Tradução de "estou a dizer" para Esloveno


Como usar "estou a dizer" em frases:

Sei o que estou a dizer.
naj ti povem, Ben... bil sem velik gangster.
Percebem o que estou a dizer?
Se ti svita, kaj ti želim povedati?
É isso que estou a dizer.
V redu, vidiš, točno o tem govorim.
Estás a ouvir o que estou a dizer?
Lahko celo slišali, kaj sem rekel?
Percebes o que estou a dizer?
Tudi hodil ne bom več tako kot prej.
Percebe o que estou a dizer?
Ali veš o čem govorim? Ja.
Entendes o que estou a dizer?
Ali si razumel, kaj sem ti povedal?
É exactamente o que estou a dizer.
To je točno to, kar sem ti govoril.
Não, não é isso que estou a dizer.
Ne, tega pa nisem rekla. -Meni pa se zdi, da si.
Sabes o que estou a dizer?
Veš kaj govorim? lahko dobim eno?
Não estou a dizer que não.
Saj ne pravim, da ga ne.
Não sei o que estou a dizer.
Ne vem, kaj bi rad povedal.
Eu estou a dizer a verdade.
Povej mi resnico! Jaz ti govorim resnico.
É isso que estou a dizer!
Saj to ti govorim! Izselila se bom.
É o que estou a dizer.
To je tisto, kar sem rekel.
Não é o que estou a dizer.
Tudi ubiti ga je poskušala. -Ne govorim o tem!
Não é isso que estou a dizer.
To ni tisto, kar sem rekla. Zakaj ne?
O que estou a dizer é...
Poglej, tisto kar ti želim reči je...
Não estou a dizer nada disso.
To ni tisto, kar bom rekel na vse.
Nem acredito que estou a dizer isto.
Ne morem verjeti, da to govorim.
Compreende o que estou a dizer?
Ali je telefon ostal na mizi. Kapirate?
Só estou a dizer a verdade.
Če je pa res. Idiot belgijski je.
Entende o que estou a dizer?
Trdiš, da sem imel samo slab dan.
Juro que estou a dizer a verdade.
Prisežem, da sem govoril resnico, gospod.
Percebe o que lhe estou a dizer?
Ali ste... ne razumeš, kaj ti govorim?
6.667692899704s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?